h帝问,其治法如何呢?

        岐伯回答,用补刺手法在手足yAn明经之荥x上,并察痿在何经,则补刺其荥,加上通利其背之俞x,如此来调整其虚实的平衡,使逆归於平顺,又因筋、脉、r0U、骨,为下春、夏、夏、初时所治疗,其能正确时机。

        h帝说,答得好。

        课堂笔记:

        1.「肺热者,sE白而毛败。」眼眉毛下面是白的。

        2.「心热者,sE赤而络脉溢。」脸上是发赤的。络脉就是手脚边上的脉。主要的大经络都在身T躯g上,支络统统在四肢末梢。“络脉溢”,即手脚肿胀。你看到这些症状就要赶快去治,因为心热不治好的话,会发为脉痿。脉萎缩时,脚就不能任地了。

        3.「肝热者,sE苍而爪枯。」肝主全身的筋,筋之余为爪,即指甲。肝太热时,筋会萎缩,即指甲都会乾裂。

        4.血之余是头发,气之余是毛,筋之余为爪,骨之余为齿,r0U之余为舌。

        5.「脾热者,sEh而r0U蠕动。」h是脾的颜sE。当脾臢太热时,这个本来应该供应给脾臢的hsE营养,因为太热而不藏,变成脸sE露出来。皮主肌r0U,当脾脏太热,一直在烧时,肌r0U就会随之而蠕动。

        6.「肾热者,sE黑而齿槁。」牙为骨之余,故肾臓热时会看到脸sE黑和牙齿枯槁。

        内容未完,下一页继续阅读