“Saki,这是我的名字。”他自我介绍着,扭头想要看向出现在门口的浅井成实。
可因为她手中的手电灯光,着实有些刺眼,只好又回过头去,以免再次刺激到了自己的眼睛。
闻言,浅井成实先是一愣。
而後连忙追问道:“Saki?哪个‘Saki’?”
在日语中,很多字是多音字。
甚至很多时候,同一个读音,能有好几种不同的写法。
因此在日本,大多人都会准备一些个人名片,或是职务名片,以便对方能够清楚地知晓,自己的姓名写法。
“冬,冬天的‘冬’。写作‘冬’,读作‘Saki’。”冬枣这样回答了她。
实际上,冬一般读作“huyu”、“tou”、“kazu”。
但根据日本个人可以决定自己名字读音的规定,不按照一般读法来填写片假名,也是可以的。
内容未完,下一页继续阅读